高晓薇
发布时间:
[09-22]
一、基本情况
高晓薇,女,汉族,中共党员,硕士。
现为研究生外语教研室教师,讲师。
办公电话: 61772916
E-mail:xwgao@ncepu.edu.cn
二、专业及主要研究方向
专业:应用语言学。
主要研究方向:二语习得,翻译。
三、开设的课程
本科生:大学英语,电力英语翻译,科技英语翻译。
研究生:科技英语翻译,研究生口语,综合英语,雅思,国际会议翻译。
四、主要科研成果
(一)论文(2008年以来)
1、后现代英国小说改编下的英语电影研究,《电影文学》(北大中文核心),2009.5上。
2、语码转换的顺应性模式与功能研究,《中国电力教育》(正刊),2009.10。
3、我国大学英语教学应用课堂语码转换的可行性研究,《教育探索》(北大中文核心),2009.11。
4、文化差异视域下英语习语的内涵解析及翻译策略研究,《重庆科技学院学报》(正刊),2011.6。
5、科技英语的语言特性及翻译技巧辨析,《中国电力教育》(正刊),2011.6。
6、外国文学翻译中语境与文化的融合探究,《短篇小说》(北大中文核心),2012.5。
7、文学名著与电影改编的诠释——《简·爱》,《芒种》(北大中文核心),2012.7。
(二)专著/编著/译著
1、参与《科技英语翻译》一书的编著并撰写第四章,中国计量出版社,2008.10。
2、参与《电力英语互译理论与实践研究》一书的编著并撰写第七章,河北大学出版社,2013.1。
(三)教材
1、参与《科技英语翻译教程》一书的编著,并撰写第5章,中国计量出版社,2011.2。
五、主持和参与的科研项目
1、主持2008.12-2010.12华北电力大学青年教师科研基金纵向项目:“教师课堂语码转换与学生目标语输出的相关性研究”,现已结题。
2、主持2010.6-2012.6横向项目“涉外建筑项目翻译服务支持”,现已结题。
3、主持2012.1-2014.1中央高校基金纵向项目:“专业英语教师课堂语码转换与提高教学效果的相关性研究”,现在研。
4、参与2011.4-2013.4横向项目“电力设备进出口技术文本翻译及研究”,现已结题。
六、获奖情况(校级及以上)
1、华北电力大学2010-2011学年,教学优秀奖。
2、华北电力大学2007-2008学年,优秀班主任。
3、华北电力大学2011-2012学年“我爱我师”优秀班主任。
4、华北电力大学2012-2013学年“我爱我师”最美班主任。
1、华北电力大学2010-2011学年,教学优秀奖。
2、华北电力大学2007-2008学年,优秀班主任。
3、华北电力大学2011-2012学年“我爱我师”优秀班主任。
4、华北电力大学2012-2013学年“我爱我师”最美班主任。