李占芳
一、基本情况
李占芳,女,汉族,中共党员,英语语言文学博士。
现为英语专业教研室教师,副教授,硕士研究生导师。
办公电话:61771014
E-mail:lzfleah@sina.com
二、专业及主要研究方向
专业为英语语言文学,主要的研究方向为社会语言学,英语语言教学。
三、开设的课程
本科生:高级英语精读、英语泛读、科研方法与学术论文写作。
研究生:社会语言学、英语口语。
四、主要科研成果
(一)论文(2008年以来)
1、“评价理论视角下的《阿Q正传》”,河北师范大学学报(北大核心),2010年第4期。
2、“《红楼梦》人名、绰号翻译与人物身份构建”,华北电力大学学报(正刊),2011年第4期。
3、 “一项关于父亲称谓的变异与变化研究”,北京科技大学学报(正刊),2012年第2期。
4、“社会语言学研究方法探讨”,华北电力大学学报(正刊),2009年第4期。
5、称谓语的隐喻用法及功能, 华北电力大学学报(社会科学版), 2008年第4期。
6、英语语言学课程教学方法探讨,河北北方学院学报(社会科学版) ,2013年6月。
7、语言变异研究:方法及应用,北京科技大学学报(社会科学版),2013年第4期。
8、巴金小说《家》中称谓语的功能研究,中国电力教育,2008年第23期。
9、语码转换在校园交际中的体现,科技信息,2009年第18期。
10、鲁迅作品中称谓语的评价分析,时代文学(下半月),2009年第8期。
11、语言学视角看《阿Q正传》,长城作者专栏,2010年6月。
12、语法研究与英语语言教学——谈英汉被动语态的灵活性,山东省农业管理干部学院学报 2009年第3期。
13、《贫民富翁》:陈旧的主题老套的形象,电影文学,2009年第12期。
14、Positive and Negative Emotions: The Speaker’s Choice. ICASSR 2013 International Conference on Applied Social Science Research, Atlantis Press,2013年6月。
15、LANGUAGE ACQUISITION- FROM LANGUAGE INSTANCES TO RELATIONS OF IDEAS. British Journal of English Linguistics, 3 (2),2014.
16、Reading-to-write: A Practice of Critical Thinking. The Journal of Arts and Humanities, 5 (3),2014.
17、When Incongruity Exists: An analytical framework of humor. International Review of Social Sciences and Humanities, 8 (1),2014.
18、Connecting Reading and Writing: A Case Study. English Language Teaching, 6,2015.
(二)专著/编著/译著
1、专著《称谓语隐喻用法的功能研究》,现代教育出版社,2009年版。
2、参与译著《功能语法导论》,本人翻译第4章,外语教学与研究出版社,2011年版。
(三)教材
1、参与北京教育科学研究院和北京出版社的《北京市义务教育课程改革实验教材(英语)》教材编写,主笔第15册(九年级全年用),2007年6月出版。
五、主持和参与的科研项目
1、主持华北电力大学2007年博士学位教师青年基金项目“《家》称谓语的功能研究”,现已结题。
2、主持华北电力大学2010-2012年本科教育教学改革项目,现已结题。
3、主持2012-2013年北京格源天润生物技术有限公司研究项目(横向课题)“蛋白酶产品品牌体系语言服务项目”,现已结题。
4、参与2009-2011年中南大学外国语学院张征主持的省级课题“《红楼梦》人物换称的认知语用研究 ”,现已结题。
六、获奖情况(校级及以上)
1、华北电力大学2011-2012学年度教学优秀特等奖。
2、华北电力大学2010-2011学年度十佳优秀班主任。