您现在的位置:>>通知通告

英语系顺利完成MTI翻译硕士实习环节中期检查工作

 5月28日下午1点,英语系在主楼C606会议室举行了MTI翻译硕士实习环节中期检查报告会,2011级全体MTI翻译硕士向导师们就实习环节的任务完成情况、实习收获、存在问题以及后期计划进行了汇报。
       通过全体MTI翻译硕士的汇报,本次中期检查结果良好,实习任务完成度超过百分之八十,各实习基地为学生提高实践经验、积累专业知识及发现问题解决问题提供了很好的平台,学生在实习中收获颇丰,为今后的学习和发展积累了宝贵的经验。
      本次检查报告会反映出专业的实习基地对学生的实习起到了关键的作用。本次实习的实习基地有上海艾瑞市场咨询有限公司、北京和碳环境技术有限公司、中国知识产权杂志社和北京艾德思奇科技有限公司等多家不同领域的专业机构,他们为学生提供了涉及多个领域、多种文体和各类标准的翻译素材,使学生能够接触到更加多样化的翻译材料,提高自身的翻译能力。例如,北京和碳环境技术有限公司的翻译文件包括各类公文翻译、发改委文件翻译、新闻翻译、合同翻译、联合国公文翻译等,其专业性之强,知识面之广可见一斑,其中联合国公文的翻译更是要求严格的准确性和一致性,这些对于提高学生的翻译水平的作用是显而易见的。再如,中国知识产权杂志社的翻译材料多为有关知识产权方面的相关文件和法律,这些文章不仅涉及知识产权领域诸多知识,更是有着不同文体及众多的专业术语,这些对于提高学生的科技翻译技巧、对不同文体的翻译技巧以及扩大知识面和专业术语的积累都有着显著的作用。
        学生们在实习中收获了经验当然也发现了问题,诸如长句的翻译技巧、相关术语的积累以及职业化专业化的翻译都是今后需要加强和改善的。


附件

【字体: 】【收藏】 【打印】【关闭