您现在的位置:>>教师简历

姜雪

姓名:姜雪b04dbcc6f3244658b21bb90ac45c170b.jpg

职称:副教授

所在院系:外国语学院

研究方向:应用语言学与翻译   Applied Linguistics and Translation

联系方式:

办公地址:华北电力大学主楼C613

电子邮箱:jiangxue20032000@163.com

办公电话:010-61772914


个人简介及主要荣誉称号:

姜雪,女,1980年7月生。 2003年、2006年在河北大学英语语言文学专业获得学士、硕士学位,河北大学教育学博士在读。2015年被聘为副教授,2016年被聘为硕士生导师。北京高等学校青年英才计划项目主持者(2014-2016年)。中国教育学会会员,中国学术英语教学研究会会员。大学英语二教研室党支部书记。华北电力大学2018年“双带头人”教师党支部书记工作室负责人。2018年美国北科罗拉多大学访问学者。

主要从事应用语言学及英汉翻译理论与实践研究,能源电力专门用途英语实践研究。先后负责省级纵向项目1项,横向项目2项,作为主要参与人参与国家社会科学基金1项、省部级教改项目3项。参与译著1部、编著2部、教材2部,发表人大复印转载论文、CSSCI检索论文、中文核心期刊论文、EI检索论文及国外期刊论文40余篇。获第十二届保定市社会科学优秀成果奖二等奖1项,河北省高等教育学会高等教育科学研究成果二等奖2项,作为主要参与人获华北电力大学教学成果一等奖1项、教学成果二等奖1项;获华北电力大学教学优秀奖3次。2016年华北电力大学优秀共产党员,2017年被评为华北电力大学“先进女职工”,2018年华北电力大学优秀党务工作者。


教学与人才培养情况:

1.教学课程:

   中西翻译史,2017年起,16学时,21人

      语言学前沿研究专题课,2019年起,16学时,18人(本人讲4学时)

学术英语,2018年起,64学时

      英美概况,2012年起,32学时

      通用英语,2017年起,64学时

2.学生培养

      硕士: 赵硕、李智雯、郭海宾、陈鹏宇

3. 学生获得荣誉

      赵硕,优秀研究生干部(硕士),2017年、2018,导师:姜雪


主要科研项目情况:

[1]北京市教委,北京高校青年英才项目,2014年-2016年,15万

[2]电气技术资料英文翻译,2011年-2012年,5万

[3]河北省科技厅,普通高校成人教育教师专业化发展研究2010—2013,1万

[4]国家社会科学基金——2018年全国教育科学规划国家一般项目 第四参与人


主要获奖:

[1]保定市社科联位,2015年,第十二届保定市社会科学优秀成果奖二等奖 独立

[2]华北电力大学,2017年,华北电力大学教学成果奖一等奖,4/6

[3]教育部高等学校大学外语教学指导委员会、北京外国语大学中国外语与教育研究中心,2019年,外研社“教学之星”大赛全国复赛二等奖

[4]中国高等教育学会、高等教育出版社有限公司,2019年,第五届中国外语微课大赛北京市二等奖

[5] 华北电力大学,2009年,教学优秀奖

[6]华北电力大学,2014年,教学优秀奖

[7]华北电力大学,2018年,教学优秀奖

[8]华北电力大学,2016年,优秀共产党员

[9] 华北电力大学,2017年,先进女职工

[10]华北电力大学,2018年,优秀党务工作者

[11]大学生创新创业项目“Muses 晨思”电力科技英语新媒体学习平台”国家级优秀 指导教师


代表性论著:

[1]《剑桥科学伟人》(译著),河北大学出版社,2005

[2]《电力英语互译理论与实践研究》,河北大学出版社,2013年

[3]《电力科技论文写作---学位论文及英文科技论文写作指南》,河北大学出版社,2015年

[4]《科技英汉互译教程》河北大学出版社“十二五”规划精品教材,2014年

[5]《电力英语阅读》复旦大学出版社规划教材,2017年

[6]Analysis on Choosing and Determination of Word Meaning in Translation Practice of English for Electric Power,2016,SLL- V13N4-8925

[7]美国成人教育工作者专业化的历史演进及其启示,河北大学学报(哲学社会科学版)人大复印资料全文转载,2016

[8]发达国家的短期高等教育:历史变迁、实践价值及其借鉴,中国高教研究,人大复印资料全文转载,2019

[9]Ideological Manipulation in C-E Translation of the 13th Five-year Plan for Economic and Social Development of the People's Republic of China ,Journal of Language Teaching and Research2019 Volume 10 Number 1

[10]Study on Identification of Lexical Meaning in E-C Translation of English for Electric Power ,Theory and Practice in Language Studies,2019 Volume 9 Number 1

[11]"A Study of Translation Methods in YU Bufan's Version of Sherlock Holmes Series from the Perspective of Skopos Theory : A Case Study of A Study in Scarlet" 2019 Volume 18, Number 3 Studies in Literature and Language

[12]“Aesthetic Representation in English to Chinese Translation of Business Letter ” Canadian Social Science,2019,Volume 15 Number 8



附件

【字体: 】【收藏】 【打印】【关闭