您现在的位置:>>通知通告

【外院校庆讲座之二】翻译是发现和再现真相的过程

  【讲座题目】翻译是发现和再现真相的过程

  【讲座时间】2018年6月26日(周二)14:00

  【讲座地点】主楼C420

  【主 讲 人】李长栓 教授

  【主讲人简介】

  李长栓,北外高翻学院教授、副院长( 主持工作),联合国兼职译员。主要兴趣是口笔译教学和实践,为上千次国际会议提供过同传服务,也在纽约、日内瓦、曼谷等联合国机构短期从事笔译工作。为奥运会、最高法院、国家部委、北京市外办等机构翻译审校重要文件。在《东方翻译》开辟有法律翻译专栏。著作包括《非文学翻译理论与实践》《非文学翻译》《理解与表达:汉英翻译案例讲评》《理解与表达:英汉口译案例讲评》《联合国文件翻译教程》《汉英翻译译注评》等。

  【内容简介】

  通过具体的翻译事例,说明翻译是发现和再现真相的过程。译者的理解要接近、达到甚至超过作者的水平,要表达作者清楚表达、希望表达甚至应该表达的意思,表达形式可以和原文相同、相近或完全不同。

 

  欢迎广大师生届时踊跃参加。

  

                                                               外国语学院

                                                            2018年6月21日


附件

【字体: 】【收藏】 【打印】【关闭